[Apex]「〇〇を狙って」英語ではなんていう?

Apex Legends

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

Apexをしている時、特定の敵を狙って欲しい時があります。

そんな時、日本語では通じない時があります。

では、英語ではなんて言えば良いのでしょうか。

スポンサーリンク

〇〇を狙って!

〇〇を狙って欲しい時は、「Focus on 〇〇」と言います。

カタカナ読みだと、「フォーカスオン〇〇」。

〇〇は、敵のレジェンド名が多いです。

例えば、レイスを狙って欲しいならば、

Focus on Wraith.

と言ったようになります。

Focus on

辞書, フォーカス, 本, ワード, テキスト, 教育, 情報, 意味, 定義, 定義する, ページ

補足をしておくと、「Focus on 〜」で「〜に集中する」という意味になります。

なので、「〜」をレジェンド名にすることで、「レジェンドに集中する」という意味になるのです。

まとめ

  • 英語では、「Focus on 〇〇」(フォーカスオン)
    〇〇はレジェンド名
  • 「Focus on 〜」で、「〜に集中する」という意味になる

オススメの記事 >>> [Apex]「〇〇が欲しい」英語ではなんて言う?

オススメの記事 >>> [Apex]「アイテム」英語ではなんていう?

オススメの記事 >>> [Apex]海外の動画で聞く「スタック」って何?

コメント

タイトルとURLをコピーしました