[Apex]「〇〇を狙って」英語ではなんていう?

Apex Legends

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

Apexをしている時、特定の敵を狙って欲しい時があります。

そんな時、日本語では通じない時があります。

では、英語ではなんて言えば良いのでしょうか。

スポンサーリンク

〇〇を狙って!

〇〇を狙って欲しい時は、「Focus on 〇〇」と言います。

カタカナ読みだと、「フォーカスオン〇〇」。

〇〇は、敵のレジェンド名が多いです。

例えば、レイスを狙って欲しいならば、

Focus on Wraith.

と言ったようになります。

スポンサーリンク

Focus on

辞書, フォーカス, 本, ワード, テキスト, 教育, 情報, 意味, 定義, 定義する, ページ

補足をしておくと、「Focus on 〜」で「〜に集中する」という意味になります。

なので、「〜」をレジェンド名にすることで、「レジェンドに集中する」という意味になるのです。

スポンサーリンク

まとめ

  • 英語では、「Focus on 〇〇」(フォーカスオン)
    〇〇はレジェンド名
  • 「Focus on 〜」で、「〜に集中する」という意味になる

オススメの記事 >>> [Apex]「〇〇が欲しい」英語ではなんて言う?

オススメの記事 >>> [Apex]「アイテム」英語ではなんていう?

オススメの記事 >>> [Apex]海外の動画で聞く「スタック」って何?

コメント

タイトルとURLをコピーしました