[英語]イディオム「blow one’s top」の語源

英語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「blow one’s top」は何が語源となっているのでしょうか。

スポンサーリンク

語源

イディオム「blow one’s top」の語源は、「火山の噴火のように怒りが爆発する」です。

「blow」には「爆発する」、「top」には「頭」という意味があります。

「blow one’s top」を直訳すると、「頭が爆発する」となります。

「blow one’s top」は、火山のように頭に血が上り、頭から怒りが爆発することを表現しています。

火山の噴火のように怒りが爆発することから「blow one’s top」は、「かっとなる」「激昂する」という意味になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました