[Apex]「センチネル」英語ではなんていう?

Apex Legends

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

スナイパーライフルで強いのか弱いのかよく分からない「センチネル」。

英語ではなんていうのでしょうか?

スポンサーリンク

センチネル

Apex】センチネルの性能 ロマン枠?のスナイパーライフル | 冷凍みかんの冷凍庫

英語では、「Sentinel」です。

日本語読みだと、そのまま「センチネル」です。

英語では、「センチネル」の略などはありません。

ここは日本語と同じです。

気をつけるのは、Lの発音くらいです。

例文

I need sentinel.
センチネルが欲しい

Do you need sentinel?
センチネル欲しい?

Sentinel here!
センチネルはここにあるよ!

Sentinelの意味

辞書, フォーカス, 本, ワード, テキスト, 教育, 情報, 意味, 定義, 定義する, ページ

Sentinelには、次のような意味があります。

  • 見張り
  • 衛兵
  • 守る

Sentinelは、何かを守るようなイメージの単語です。

「見張り」の意味もあってスナイパーなのかもしれませんね。

まとめ

  • センチネルは英語で「Sentinel」
  • Sentinelに略などはない
  • Sentinelは、「守り」をイメージする意味がある単語

オススメの記事

コメント

タイトルとURLをコピーしました