[英語]イディオム「a chip off the old block」の意味

英語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「a chip off the old block」の意味を紹介します。

スポンサーリンク

意味

「a chip off the old block」の意味は、「親にそっくりな子」「特に父親に似ている息子」です。

「chip」は「かけら」、「off the old block」には「古いブロックから離れる」という意味があります。

なので、「a chip off the old block」を直訳すると、「古いブロックから離れたカケラ」となります。

古いブロックから離れたカケラ」から、「a chip off the old block」は「親にそっくりな子」「特に父親に似ている息子」という意味になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました