どうも、ちょげ(@chogetarou)です。
イディオム「fall on one’s feet」は何が語源となっているのでしょうか。
語源
イディオム「fall on one’s feet」の語源は、「無事に足を地面に付ける」です。
「fall on one’s feet」を直訳すると、「落ちて足をつく」となります。
猫は、どこから落ちても、4本足を地面につけて着地します。
困難な場所から猫のように足を地面につけて着地することから「fall on one’s feet」は、
どうも、ちょげ(@chogetarou)です。
イディオム「fall on one’s feet」は何が語源となっているのでしょうか。
イディオム「fall on one’s feet」の語源は、「無事に足を地面に付ける」です。
「fall on one’s feet」を直訳すると、「落ちて足をつく」となります。
猫は、どこから落ちても、4本足を地面につけて着地します。
困難な場所から猫のように足を地面につけて着地することから「fall on one’s feet」は、