[英語]イディオム「fall on one’s feet」の語源

英語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「fall on one’s feet」は何が語源となっているのでしょうか。

スポンサーリンク

語源

イディオム「fall on one’s feet」の語源は、「無事に足を地面に付ける」です。

「fall on one’s feet」を直訳すると、「落ちて足をつく」となります。

猫は、どこから落ちても、4本足を地面につけて着地します。

困難な場所から猫のように足を地面につけて着地することから「fall on one’s feet」は、「窮地を脱する」「運よく困難を乗り越える」という意味になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました