[英語]イディオム「below the belt」の語源

英語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「below the belt」は何が語源となっているのでしょうか。

スポンサーリンク

語源

イディオム「below the belt」の語源は、「ベルトの下を攻撃する」です。

「below the belt」を直訳すると、「ベルトの下に」となります。

ボクシングでは、ベルトよりも下を攻撃することは禁止とされいます。

禁止されているベルトよりも下を攻撃することを語源として「below the belt」は、「不正な」「卑劣な」という意味になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました