[英語]イディオム「a hard nut to crack」の意味

英語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「a hard nut to crack」の意味を紹介します。

スポンサーリンク

意味

イディオム「a hard nut to crack」の意味は、「困難な問題」「扱いにくい人」「強敵」です。

「nut」には「木の実」、「crack」には「割る」という意味があります。

なので、「a hard nut to crack」の直訳は、「割るのが難しいほど堅い木の実」です。

割るのが難しいほど堅い木の実」から、「a hard nut to crack」の意味は「困難な問題」「扱いにくい人」「強敵」となります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました