[Apex]「アイテムを漁る」英語ではなんて言う?

Apex Legends

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

「アイテムを漁る」って英語では、なんて言うと思いますか?

実は、アイテムと言う単語はあまり使いません。

では、英語ではなんて言うのでしょうか?

スポンサーリンク

必要な単語

キー, 古い, 花, ノスタルジックです, ビンテージ, マーガレット, さび, 金属, アンティーク, 辞書

アイテムではなく、loot(ルート)と言う単語を使います。

道のルートは、rootでスペルが違います。

lootの意味は

  • 戦利品
  • 略奪品
  • 盗む
  • ぶんどる

になります。

アイテムを漁る

「アイテムを漁る」と英語で言う時は、「loot + 〜」と言います。

漁る行為自体は、lootingというらしいです。実際に喋る時はlootと短縮していいます。

例文

I loot dethbox(デスボックスを漁る).

I wanna loot shield(シールドを漁りたい)

ファーム

よく物資を集めるのをファームと言いますが、Apexではあまり使っているのを聞きません。

たまに聞くのは、ダメージを稼ぐのをファームと言っているのは聞きます。

すみませんが、ここら辺の違いはあまり分かりません。

知っている方いましたらぜひ教えて下さい。

最後に

読んでいただきありがとうございました。

少しでも参考になれば嬉しいです。

では、サラダバー!

コメント

タイトルとURLをコピーしました