どうも、ちょげ(@chogetarou)です。
「アイテムを漁る」って英語では、なんて言うと思いますか?
実は、アイテムと言う単語はあまり使いません。
では、英語ではなんて言うのでしょうか?
必要な単語

アイテムではなく、loot(ルート)と言う単語を使います。
道のルートは、rootでスペルが違います。
lootの意味は
- 戦利品
- 略奪品
- 盗む
- ぶんどる
になります。
アイテムを漁る

「アイテムを漁る」と英語で言う時は、「loot + 〜」と言います。
漁る行為自体は、lootingというらしいです。実際に喋る時はlootと短縮していいます。
例文
I loot dethbox(デスボックスを漁る).
I wanna loot shield(シールドを漁りたい)
ファーム
よく物資を集めるのをファームと言いますが、Apexではあまり使っているのを聞きません。
たまに聞くのは、ダメージを稼ぐのをファームと言っているのは聞きます。
すみませんが、ここら辺の違いはあまり分かりません。
知っている方いましたらぜひ教えて下さい。
最後に
読んでいただきありがとうございました。
少しでも参考になれば嬉しいです。
では、サラダバー!
コメント