
[Apex]「オクタン」英語ではなんていう?
2021/6/15
Apex Legendsの「オクタン」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsの「オクタン」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsのレジェンド「ヴァルキリー」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsのレジェンド「パスファインダー」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsのレジェンド「バンガロール」。
英語ではなんて言うのでしょうか。
Apex Legendsのレジェンド「ジブラルタル」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsでは、自分が欲しい物資や武器を伝えたい時があります。
この時、英語ではなんて言えばいいのでしょうか?
Apex Legendsのレジェンド「ワットソン」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsのようなバトルロワイヤルで重要な要素となる「アイテム」。
英語ではなんていうのでしょうか。
Apex Legendsのレジェンド「ライフライン」。
英語ではなんて言うのでしょうか?
Apex Legendsのレジェンド「レヴナント」
英語ではなんて言うのでしょうか。
Apex Legendsの人気武器「モザンビーク」。
英語ではなんて言うのでしょうか?
Apex Legendsでは、敵の体力を削った時、味方にもう少しで倒せることを伝えます。
日本語では、「ミリ!あいつミリ!」って言うふうに、体力が少ないのを「ミリ」って言います。
ミリは英語なので、海外でも通じそうですよね。
しかし、ミリは海外では使いません。
では、敵がミリの時、英語ではなんて言えば良いのでしょうか?