Macの自動変換がうざい!全部オフにする完全マニュアル

Mac

Macで文章を書いていて、こんなイライラを感じていませんか?

「勝手に漢字に変換される…」
「英語の最初が大文字になっちゃう」
「ピリオドが2つに増える」
「入力した文字が勝手に別の文字に置き換わる」

特に日本語と英語を混ぜて書く時や、プログラミングをする時は本当に困りますよね。

でも安心してください!この記事では、Macのお節介な自動変換機能をすべてオフにする方法を、画像付きで分かりやすく解説します。

必要な機能だけ残すこともできるので、自分好みの設定にカスタマイズしていきましょう!


スポンサーリンク

Macの自動変換機能、実はこんなにある!

知らないうちに働いている7つの自動変換

Macには実は以下のような自動変換機能が搭載されています:

  1. ライブ変換 – 入力中に勝手に漢字変換
  2. スペルチェック – 英単語のスペル自動修正
  3. 文頭の自動大文字化 – 英文の最初を大文字に
  4. ピリオドの自動入力 – スペース2回で「.」に変換
  5. スマート引用符 – 「”」を「”」「”」に変換
  6. ダッシュの自動変換 – 「–」を「—」に変換
  7. テキストの置き換え – 登録した略語を自動展開

これらが複雑に絡み合って、思い通りに入力できない原因になっているんです。


一番やっかいな「ライブ変換」をオフにする

日本語入力の勝手な変換を止める方法

ライブ変換は、スペースキーを押さなくても自動で漢字変換する機能。便利な人もいますが、多くの人には「おせっかい」と感じられています。

オフにする手順:

  1. メニューバーの「」または「A」をクリック
  2. 日本語環境設定…」を選択
  3. 入力ソース」タブを確認
  4. ライブ変換」のチェックを外す
  5. ウィンドウを閉じる

💡 即効性のあるショートカット:
文章入力中に Control + Shift + J を押すと、その場でライブ変換のオン/オフを切り替えられます。

効果を確認する方法

設定後、テキストエディタなどで「きょうはいいてんきですね」と入力してみてください。自動変換されず、ひらがなのまま表示されれば成功です!


英語の自動修正をすべて無効化する

システム設定から一括でオフ

英語入力時の様々な自動変換を一度に無効化できます。

macOS Ventura (13.0)以降の場合:

  1. アップルメニュー → システム設定
  2. 左側から「キーボード」を選択
  3. テキスト入力」の横の「編集…」をクリック
  4. 以下の項目をすべてオフにする:
  • スペルを自動的に修正
  • 文頭を自動的に大文字にする
  • ピリオドの後にスペースを自動追加
  • タッチバーに入力候補を表示

macOS Monterey (12.0)以前の場合:

  1. アップルメニュー → システム環境設定
  2. キーボード」をクリック
  3. テキスト」タブを選択
  4. 同様の項目をオフにする

アプリ別の設定方法

Safari特有の自動変換をオフ

Safariには独自の自動修正機能があります。

設定方法:

  1. Safari → 環境設定(Command + ,)
  2. 自動修正」タブを選択
  3. 以下をオフにする:
  • スペルチェック
  • スペルを自動的に修正
  • 自動的に大文字にする

メモアプリの設定

  1. メモアプリを開く
  2. メニューバーから 編集スペルと文法
  3. 入力中にスペルチェック」のチェックを外す
  4. 自動修正」のチェックを外す

Pages/Numbers/Keynoteの設定

  1. 各アプリを開く
  2. 環境設定(Command + ,)
  3. 自動修正」セクションで不要な項目をオフ

スマート機能を個別に無効化

スマート引用符とダッシュをオフ

プログラミングやHTMLを書く人には必須の設定です。

設定箇所:
システム設定 → キーボード → テキスト入力 → 編集

オフにする項目:

  • スマート引用符と破線を使用
  • 「”hello”」が「”hello”」にならない
  • スマートダッシュを使用
  • 「–」が「—」にならない

ピリオドの自動入力を停止

スペース2回で「.」に変換される機能を止めます。

設定方法:
同じくテキスト入力の設定で「ピリオドの簡易入力」をオフ


テキストの置き換え機能をカスタマイズ

不要な登録を削除する

Macには予め登録された置き換えルールがあります。

確認と削除方法:

  1. システム設定 → キーボード → テキスト入力
  2. テキストの置換」セクションを確認
  3. 不要な項目を選択して「」ボタンで削除

よくある邪魔な設定例:

  • (c) → ©
  • (r) → ®
  • (tm) → ™

これらは特殊文字を使わない人には不要です。

便利な置き換えだけ残す

逆に、以下のような設定は便利なので残してもOK:

  • 「じゅうしょ」→ 自分の住所
  • 「めーる」→ メールアドレス
  • 「でんわ」→ 電話番号

言語別に設定を分ける裏技

日本語入力と英語入力で別設定にする

実は、入力ソースごとに異なる設定を持つことができます。

設定方法:

  1. メニューバーの入力メニューから設定したい言語を選択
  2. その状態で各種設定を変更
  3. 別の言語に切り替えて、また設定

これで「日本語はライブ変換オン、英語は自動修正オフ」みたいな使い分けができます。


よくあるトラブルと解決法

Q:設定を変えたのに反映されない

解決策:

  1. 使用中のアプリを一度終了して再起動
  2. それでもダメなら、Macを再起動
  3. アプリ固有の設定も確認する

Q:特定のアプリだけ自動変換が働く

原因と対策:

  • Microsoft WordやGoogle Docsなど、独自の自動変換機能を持つアプリがある
  • 各アプリの設定から個別に無効化が必要

Wordの場合:
Word → 環境設定 → オートコレクト → 各項目をオフ

Q:一部の自動変換だけ使いたい

カスタマイズのコツ:
すべてオフにしてから、必要なものだけオンに戻していく方法がおすすめ。

残すと便利な機能:

  • スペルチェック(赤い下線だけ表示)
  • テキストの置き換え(自分で登録したもののみ)

プログラマー向け特別設定

コーディングに最適な設定

プログラミングする人は、以下の設定がおすすめ:

必須でオフにする項目:

  • スマート引用符(文字列リテラルが壊れる)
  • スマートダッシュ(コメントや演算子が変わる)
  • 文頭の大文字化(変数名が変わる)
  • スペースの自動調整(インデントが崩れる)

ターミナルでの設定

ターミナルを使う場合は、以下のコマンドでも設定可能:

# ライブ変換をオフ
defaults write -g JIMPrefLiveConversionKey -bool false

# 自動大文字化をオフ
defaults write -g NSAutomaticCapitalizationEnabled -bool false

# スマート引用符をオフ
defaults write -g NSAutomaticQuoteSubstitutionEnabled -bool false

設定後は再ログインが必要です。


おすすめの設定パターン

一般ユーザー向け「バランス型」

  • ライブ変換:オフ(手動変換の方が正確)
  • スペルチェック:オン(赤線表示のみ)
  • 文頭の大文字化:オフ(日本語メインなら不要)
  • テキストの置き換え:一部オン(便利なものだけ)

ライター向け「最小限型」

  • すべての自動変換:オフ
  • 必要な時だけ手動でスペルチェック実行

初心者向け「サポート型」

  • ライブ変換:オン(慣れるまで)
  • スペル自動修正:オン
  • その他:状況に応じて

設定を元に戻す方法

やっぱり自動変換が欲しくなったら

設定は簡単に元に戻せるので、安心して試してください。

リセット方法:

  1. システム設定 → キーボード → テキスト入力
  2. 右下の「デフォルトに戻す」をクリック
  3. または、個別にオンに戻す

設定のバックアップ

現在の設定をメモしておけば、いつでも同じ設定に戻せます。スクリーンショットを撮っておくのもおすすめです。


まとめ:自分だけの快適な入力環境を作ろう!

Macの自動変換機能は、人によって「便利」にも「邪魔」にもなる機能です。

覚えておくべきポイント:

  1. ライブ変換は日本語入力の設定から
  2. 英語の自動修正はシステム設定のキーボードから
  3. アプリごとに個別設定が必要な場合も
  4. いつでも元に戻せるから安心して試せる

最初はすべてオフにしてみて、不便を感じた機能だけ再度オンにしていく方法がおすすめです。

特に「ライブ変換をオフ」にするだけでも、入力のストレスがグッと減る人が多いんです。

この記事を参考に、あなたにピッタリの設定を見つけて、快適なMacライフを送ってください。もう「勝手に変換されてイライラ」なんて悩みとはサヨナラです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました