[英語]イディオム「for Pete’s sake」の意味

英語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「for Pete’s sake」の意味を紹介します。

スポンサーリンク

意味

イディオム「for Pete’s sake」の意味は、「お願いだから(苛立ち)」です。

「sake」には「〜のために」という意味があります。

「for Pete’s sake」を直訳すると、「ペテロのために」となります。

「for Christ’s sake」、「for God’s sake」という表現があります。

キリストと神様がもっと遠回しになり、キリスト教のペテロになります。

「for Christ’s sake」、「for God’s sake」から「for Pete’s sake」は、お願いだから(苛立ち)という意味になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました