どうも、ちょげ(@chogetarou)です。
「親に似ている子供」「父親に似ている息子」という意味のあるイディオム「a chip off the block」。
何が語源となっているのでしょうか。
語源

イディオム「a chip off the block」の語源は、「ブロックの欠片がどれも似た形をしている」です。
「chip」は「欠片」、「off the block」には「ブロックを離れる」という意味があります。
そこから、「a chip off the block」の直訳は、「ブロックから離れた欠片」となります。
「ブロックから離れた欠片がどれも似た形をしていること」から「a chip off the block」は、「親に似ている子供」「父親に似ている息子」という意味になります。
コメント