どうも、ちょげ(@chogetarou)です。
イディオム「be tied up」の意味を紹介します。
意味

イディオム「be tied up」の意味は、「忙しく身動きできない」「手がふさがる」です。
「be tied up」を直訳すると、「縛りつけられる」となります。
当たり前ですが、縛られると身動きできず、他のことができなくなります。
そこから「be tied up」は、「忙しく身動きできない」「手がふさがる」という意味になります。
どうも、ちょげ(@chogetarou)です。
イディオム「be tied up」の意味を紹介します。
イディオム「be tied up」の意味は、「忙しく身動きできない」「手がふさがる」です。
「be tied up」を直訳すると、「縛りつけられる」となります。
当たり前ですが、縛られると身動きできず、他のことができなくなります。
そこから「be tied up」は、「忙しく身動きできない」「手がふさがる」という意味になります。
コメント