[英語]イディオム「as sly as fox」の語源

自然言語

どうも、ちょげ(@chogetarou)です。

イディオム「as sly as a fox」は何が語源となっているのでしょうか。

スポンサーリンク

語源

イディオム「as sly as a fox」の語源は、「キツネくらいずる賢い」です。

「as sly as ~ 」には「〜と同じくらいずる賢い」、「a fox」には「キツネ」という意味があります。

なので、「as sly as a fox」を直訳すると、「ネズミと同じくらいずる賢い」となります。

キツネには、「ずる賢い」というイメージがあります。

キツネくらいずる賢いことから「as sly as a fox」は、「ずる賢い」「抜け目ない」という意味になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました